close
我以前不太習慣日本作者的寫法,
但是哩姨床頭幾乎都是日本作者的作品。
所以我還是會拿來看…
看久了,也就習慣了他們的語法,
自成一種風格。
也滿特別的…

我一直很欣賞女性作者,她們對生活的感受更為細緻
從筆尖流出的感受像煙霧一樣的細細淡淡的圍繞著整個閱讀的氛圍…

來介紹一下這本書《那年,我們愛得閃閃發亮》,
描寫的是一個酒精中毒的妻子—笑子,嫁給了一個同性戀的丈夫—睦月
這樣的夫妻生活還夾著她丈夫的同性戀情人—阿紺
睦月是個醫生,而笑子則是個義大利文譯者,
他們結婚只是想隱藏在一般社會認同的家庭關係裡,算是一種”各取所需”

他們的〝假夫妻生活〞讓兩人都處在一個各自的框線內
睦月的溫柔體貼,讓精神狀況一直都是歇斯底里狀況下的笑子,
慢慢地開始依賴起他的存在。

無奈的是 〝丈夫是個同性戀〞這個事實,
是一開始就知道的結局,而她也欣然接受,
誰知到後來,笑子無法自抑的陷了進去,
終究苦於睦月身份而產生了悽涼之感。

不知道為什麼(是一種想要打入睦月的世界的感覺嗎?),
笑子總是一直把阿紺給拉進他們兩的生活之中,
反而跟阿紺的感情逐日增加。
最後形成一種微妙的感情氛圍,
三人身分的尷尬,三人感情的融洽,
都是一種如同於在黑沉沉的星空中微微發光的星光一般淺淺淡淡。

江國香織探討的愛情,是濃烈熾熱的情感,
但故事筆觸總是像像帛琉海灘的海水一樣清徹、平靜。
即使故事內容情緒張力極大,呈現在書裡的,
卻是一個清淡如空氣一般自然,卻又不可或缺的愛情。

江國香織的後記說
「平常我就非常小心謹慎,然而再怎麼小心,也會突然愛上一個人。
我想寫的是極為基本的愛情小說。
例如愛上了一個人,對那個人的感覺。
我認為,每個人都是天涯孤獨的。
......坦白說,我認為談戀愛、相信彼此,是一件魯莽的事。
怎麼想都是蠻勇。
儘管如此依然有許多人我行我素,
談起戀愛來不瞻前顧後,但願這些人會喜歡這本書。」

若是陷於愛情之中,其中的感受無法細細為外人道,
而愛的型式千百種,也許我眼中的蜜糖,是他人心中的毒藥,
然而,任何一種型式,也都是愛的原始模式,
即便是如星光般微弱,都還是能閃爍在黑暗之中啊!

在愛裡頭的小小溫柔、小小感動、小小善意都會令愛情更加美麗,
但是並不是只要具備以上條件,就能得到童話故事的結局,
飛鳥終究無法與魚終老一生啊!!

這樣講好像又太過蒼涼,
我們應該正向思考:在付出愛的時候,即使投向宇宙的黑洞,
每個真正愛的人,都像天空裡的小小星塵在燃燒那樣…
最後,當我們年老,回憶起那個曾經,
我們也可以說”那年,我們愛的閃閃發亮”!


「當你真正愛一個人時,你會捨不得對方受到任何一點委屈。」書封上如是說。
arrow
arrow
    全站熱搜

    tinklebella 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()